The Flickr ♫¡¡Tufotoesmúsicaparamiespíritu♫ Image Generatr

About

This page simply reformats the Flickr public Atom feed for purposes of finding inspiration through random exploration. These images are not being copied or stored in any way by this website, nor are any links to them or any metadata about them. All images are © their owners unless otherwise specified.

This site is a busybee project and is supported by the generosity of viewers like you.

Lejos del mundanal ruido by Luciti

© Luciti, all rights reserved.

Alborada en Monserrat by Luciti

© Luciti, all rights reserved.

Cerdanya by Luciti

© Luciti, all rights reserved.

Cerdanya

On Onexposure
La Cerdaña (Cerdanya en catalán y Cerdagne en francés) es un territorio histórico de Cataluña que, como consecuencia del Tratado de los Pirineos de 1659, quedó dividido en dos: la comarca de la Alta Cerdaña, que forma parte de los Pirineos Orientales, es decir, los territorios administrados por Francia, y la Baja Cerdaña, que forma parte de España, dentro de la Comunidad Autónoma de Cataluña. Ésta a su vez, quedó dividida entre las provincias de Gerona y Lérida. Comprende desde el collado de la Perxa hasta el congosto de Martinet. La comarca limita con Andorra, el Ariège, el Capcir, el Conflent, el Ripollés, el Berguedá y el Alto Urgel. El enclave de Llívia forma parte de la Baja Cerdaña por estar bajo soberanía española, pero sus territorios están situados en medio del territorio francés, cosa que hace que geográficamente forme parte de la Alta Cerdaña. Las montañas que delimitan el valle oscilan entre los dos mil y los casi tres mil metros de altura (Carlit, 2.921 m.; Puigmal, 2909 m.).

El valle que conforma la Cerdaña es un hundimiento tectónico situado al este del macizo de los Pirineos. Con una superficie de 1.086,07 km², esta región natural se divide, en un 50,3% para España, y un 49,7% para Francia. Está regado por el río Segre y sus afluentes. Es el único valle pirenaico que transcurre de este a oeste en vez de la dirección norte-sur o sur-norte habitual. Esto hace que la insolación en la Alta Cerdaña sea de las más importantes de Europa y ha sido aprovechado en el horno solar de Font-Romeu.


La Cerdaña (Cerdagne Cerdanya in Catalan and French) is a province of Catalonia, following the Treaty of the Pyrenees in 1659, was divided into two: the region of Upper Cerdanya, which is part of the eastern Pyrenees, is ie the territories administered by France and the Low Cerdaña, part of Spain, within the Autonomous Community of Catalonia. This in turn, was divided between the provinces of Gerona and Lerida. It extends from the hill to the narrow mountain pass Perxa Martinet. The region borders with Andorra, Ariège, the Capcir Conflent, Ripoll, Berguedá and Alt Urgell. Llívia The enclave is part of the Baja Cerdaña being under Spanish sovereignty, but their territories are located in the middle of France, which makes it geographically part of the Alta Cerdanya. The mountains that surround the valley range from two thousand to nearly three thousand feet (Carlit, 2921 m.; Puigmal, 2909 m.).

The Cerdanya valley that forms the tectonic subsidence is located east of the massif of the Pyrenees. With an area of 1086.07 km ², this natural region is divided into 50.3% for Spain and 49.7% for France. It is watered by the river Segre and its tributaries. Pyrenees is the only valley that runs east to west instead of north-south or south-north normal. This makes the sunshine in Cerdagne is the most important in Europe and has been used in the solar oven Font-Romeu.

La música es el perfecto modelo de arte .... by Luciti

© Luciti, all rights reserved.

La música es el perfecto modelo de arte ....

Merry Christmas my friends / Feliz Navidad amigos míos by Luciti

© Luciti, all rights reserved.

Merry Christmas my friends / Feliz Navidad amigos míos

Cactus de Navidad y Pascua

Desde hace años, muchas variedades de cactus han sido adaptadas para el ámbito del hogar, dado su enorme valor ornamental, y hoy figuran en la mayoría de los viveros y establecimientos de cultivos especializados. En esa situación se encuentran la Schlumbergera y el Rhipsalidopsis, especies que disfrutan de una floración denominada comúnmente cactus de Navidad.

Cómo mantener sus flores
Son especies bastante agradecidas que necesitan pocos cuidados. De hecho, unos mínimos detalles serán suficientes para que sus flores estén esplendorosas durante todas las Fiestas.

Precisamente en estas fechas es cuando se debe controlar el crecimiento de ambos ejemplares. Para ello tienes que recortar algunos brotes, que, a su vez, podrás utilizar para multiplicarlos. Los cactus de Navidad y Pascua enraízan fácilmente a partir de dos o tres esquejes de yemas debajo de un vidrio.

La forma que tienen es conocida como Foliosa. Cuentan con unos tallos muy singulares, planos (bien alargados, o bien redondeados), que se asemejan a hojas. Se dan únicamente en los géneros de hábitos epífitos, ya que no tienen la necesidad de almacenar agua. Necesitan humedad y sitios sombríos; si crecieran en lugares silvestres, lo harían en los recovecos de árboles y rocas.

Christmas and Easter Cactus

For years, many varieties of cacti are adapted to the household level, given its huge ornamental value, and now found in most nurseries and facilities for specialty crops. That is the status and Rhipsalidopsis Schlumbergera species enjoyed a bloom commonly known as Christmas cactus.

How to keep your flowers
Species are quite grateful that need little care. In fact, a minimum details will be sufficient for their flowers are splendid throughout the holidays.

Precisely at this time is when you should control the growth of both copies. To do this you have to cut some outbreaks, which, in turn, you can use to multiply. The Christmas and Easter cactus easily rooted from cuttings two or three buds under glass.

The way they have is known as foliosa. They have some very unique stems, flat (either elongated or rounded), which resemble leaves. Are unique to the genera of epiphytic habits because they do not have the need to store water. They need moisture and shady places, if growing in wild places, they would in the crevices of trees and rocks.

Sant Martí del Brull by Luciti

© Luciti, all rights reserved.

Sant Martí del Brull

La iglesia de Sant Martí del Brull, está situada en el centro de la población de Brull en la comarca catalana de Osona.
Fue posesión de los vizcondes de Osona-Cardona. En 1265 el vizconde Ramón de Cardona vendió la baronía del Brull al obispado de Vic. Aparece documentada en el año 1018. A mediados del siglo XI se construyó un nuevo templo; fue consagrado por el obispo de Vic Guillem de Balsareny, alrededor del año 1064. Su construcción románica es del siglo XI y se conserva bien exteriormente. Fue reformada por completo en 1588 aunque se respetó el ábside y la estructura exterior del templo. El ábside central es semicircular y está decorado con ventanas ciegas en series de tres, con arcuaciones y bandas lombardas. Su puerta original se conserva tapiada en la parte sur. El interior es de nave única cubierta con bóveda de cañón construida con posterioridad y reforzada con arcos torales. El ábside tiene bóveda de cuarto de esfera. Contaba con una cabecera con dos absiolos a cada lado del ábside central, substituidos durante las reformas del siglo XVI por unas capillas cuadradas. Estaba decorado con pinturas murales del siglo XII, descubiertas en 1909 y trasladas en 1935 al Museo Episcopal de Vic. La temática de estas pinturas son el Génesis, la Redención y el Pantocrátor cercado por los tetramorfos. El campanario y la puerta de poniente son del siglo XVIII, época en la que se realizó una nueva reforma del edificio. Las lesenas de la fachada principal fueron también recortadas para poder abrir una ventana en forma de óculo.


L'església de Sant Martí del Brull, està situada al centre de la població de Brull a la comarca d'Osona.
Va ser possessió dels vescomtes d'Osona-Cardona. El 1265 el vescomte Ramon de Cardona va vendre la baronia del Brull al bisbat de Vic Apareix documentada l'any 1018. A mitjans del segle XI es va construir un nou temple, va ser consagrat pel bisbe de Vic Guillem de Balsareny, al voltant de l'any 1064. La seva construcció romànica és del segle XI i es conserva bé exteriorment. Va ser reformada per complet el 1588 encara que es va respectar l'absis i l'estructura exterior del temple. L'absis central és semicircular i està decorat amb finestres cegues en sèries de tres, amb arcuacions i bandes llombardes. La seva porta original es conserva tapiada en la part sud. L'interior és de nau única coberta amb volta de canó construïda amb posterioritat i reforçada amb arcs torals. L'absis té volta de quart d'esfera. Comptava amb una capçalera amb dues absiolos a cada costat de l'absis central, substituïts durant les reformes del segle XVI per unes capelles quadrades. Estava decorat amb pintures murals del segle XII, descobertes el 1909 i trasllades el 1935 al Museu Episcopal de Vic La temàtica d'aquestes pintures són el Gènesi, la Redempció i el Pantocràtor voltat pels tetramorf. El campanar i la porta de ponent són del segle XVIII, època en la qual es va realitzar una nova reforma de l'edifici. Les lesenes de la façana principal van ser també retallades per poder obrir una finestra en forma de òcul.


The church of Sant Marti del Brull, is located in downtown Brull population in the Catalan region of Ausona.
It was held by the Viscounts of Osona-Cardona. In 1265 the viscount of Cardona Ramon sold the Barony of the bishopric of Vic Brull is documented in 1018. In the mid-eleventh century built a new temple was consecrated by the bishop of Vic Guillem de Balsareny, circa 1064. Its Romanesque building is the eleventh century and is well conserved outside. It was completely renovated in 1588 although the apse and respected outside of the temple structure. The central apse is semicircular and is decorated with blind windows in sets of three, with arcs and Lombard bands. Your original remains boarded up door in the south. The interior has a single nave covered with a barrel vault subsequently built and reinforced with arches. The apse has a quarter sphere dome. He had a header with two absiolos on each side of the central apse, replaced during the reforms of the sixteenth century by a square chapels. It was decorated with wall paintings of the twelfth century, discovered in 1909 and transferred in 1935 to the Episcopal Museum of Vic The themes of these paintings are the Genesis, redemption and the Pantocrator surrounded by Tetramorph. The bell tower and the west gate are the eighteenth century, a period in which there was a new reform of the building. The main facade lesen were also cut to open a window in the form of oculo.