
A vida é o dever que nós trouxemos para fazer em casa.
Quando se vê, já são seis horas!
Quando se vê, já é sexta-feira...
Quando se vê, já terminou o ano...
Quando se vê, perdemos o amor da nossa vida.
Quando se vê, já passaram-se 50 anos!
Agora é tarde demais para ser reprovado.
Se me fosse dado, um dia, outra oportunidade, eu nem olhava o relógio.
Seguiria sempre em frente e iria jogando, pelo caminho, a casca dourada e inútil das horas.
Desta forma, eu digo: Não deixe de fazer algo que gosta devido à falta de tempo, a única falta que terá, será desse tempo que infelizmente não voltará mais.'
Mário Quintana
Life is the school work that we take home
When you realize it, it's already six o'clock
When you realize it, it's already friday
When you realize it, it's already the end of the year
When you realize it, we lost the love of our lives
Now it is too late to fail
If I was given, one day, another chance, I would not even look at the clock
I would always go ahead and would throw out, along the way, the golden and useless peel of the hours.
Therefore, I say: Never let the lack of time stop you from doing what you like, because the only thing that you will lack of will be that moment that unfortunately will never come back.
Mário Quintana
Foto tirada na estação Champs-Élysées Clemenceau no metrô de Paris