Rijeka, Croatie
This page simply reformats the Flickr public Atom feed for purposes of finding inspiration through random exploration. These images are not being copied or stored in any way by this website, nor are any links to them or any metadata about them. All images are © their owners unless otherwise specified.
This site is a busybee project and is supported by the generosity of viewers like you.
Sur la plage des Engraviers à Bandol, ce promeneur solitaire semblait hésiter entre rester face aux vagues ou reprendre sa route.
Le vent balayait la côte avec force et la mer, agitée par les rafales, frappait les rochers dans une lumière presque hivernale malgré les couleurs méditerranéennes du lieu.
J’ai aimé cette posture simple, les mains dans les poches, immobile face au large, comme absorbé par quelque chose que seul l’horizon pouvait raconter.
La plage était quasiment déserte ce jour-là, ce qui renforçait encore cette sensation de calme brut et de dialogue silencieux avec la mer.
Le contraste entre le décor volontairement désaturé et les quelques touches de couleur autour du personnage attire naturellement le regard vers lui, comme s’il devenait le seul point vivant au milieu de cette côte minérale et battue par le vent.
On the beach of Les Engraviers in Bandol, this solitary walker seemed to hesitate between staying to watch the waves or continuing on his way.
The wind swept strongly across the coastline and the sea, stirred by the gusts, crashed against the rocks in an almost wintry light despite the Mediterranean setting.
I liked the simplicity of his posture — hands in his pockets, standing still before the open sea — as if absorbed by something only the horizon could reveal.
The beach was almost deserted that day, which reinforced the feeling of raw calm and silent dialogue with the sea.
The contrast between the deliberately desaturated scenery and the few touches of color surrounding the figure naturally draws the eye toward him, as if he had become the only living presence within this windy mineral coastline.
Peinture murale "Vénus sur Mer" par l'artiste sarde Mauro Patta au 148 Rue du Camp de Droite à Boulogne-sur-Mer.
Tout en longueur, la taille du mur impressionne. (Malheureusement, une voiture garée en plein milieu m'a obligé à cadrer sur le visage et ne photographier qu'un extrait)
Le style de Patta s’inspire de la culture et des traditions d’un territoire avant de réaliser une fresque qui se veut un pont entre les générations. « Je pense qu’il est très important d’avancer sans oublier ses racines. Mon objectif est de stimuler la mémoire des personnes âgées, faire redécouvrir aux jeunes leur culture et faire connaître aux visiteurs l’histoire et les traditions d’un lieu. »
C’est donc autour de la figure du soleil boulonnais qu’il a choisi de composer son mur. « Mes recherches m’ont amené à découvrir les habits traditionnels qui font l’histoire de Boulogne-sur-Mer. J’ai été vraiment fasciné par le costume de la boulonnaise qui se marie parfaitement à la représentation de la mer. La figure principale de ce mur est donc une jeune femme habillée en costume traditionnel. » Avec également une belle référence à la peinture classique. « Cette Boulonnaise est comme Vénus, déesse née de la mer » poursuit l’artiste. « En référence au tableau de Boticcelli « La naissance de Vénus », la coiffe est représentée en forme de coquillage. L’habit de la Boulonnaise fait lui penser au châle qui est tendu vers Vénus dans ce même tableau. Le visage s’inspire de celui de ma femme à qui j’ai changé quelques traits tandis que le regard n’apparait pas afin que tout le monde puisse s’identifier. »
Le tout prend place au milieu des nuances de bleu.
Source: streetartcities.com/cities/boulogne-sur-mer/markers/915dd...
----------------
Mural "Venus by the Sea" by Sardinian artist Mauro Patta at 148 Rue du Camp de Droite in Boulogne-sur-Mer.
The wall's length is impressive. (Unfortunately, a car parked in the middle forced me to frame the image of the face and photograph only a portion of it.)
Patta's style draws inspiration from the culture and traditions of a region before creating a mural intended to be a bridge between generations. "I think it's very important to move forward without forgetting one's roots. My goal is to stimulate the memories of older people, help young people rediscover their culture, and introduce visitors to the history and traditions of a place." He therefore chose to compose his mural around the figure of the Boulogne sun. "My research led me to discover the traditional clothing that makes up the history of Boulogne-sur-Mer." I was truly fascinated by the traditional Boulogne costume, which blends perfectly with the depiction of the sea. The main figure on this wall is therefore a young woman dressed in traditional costume. There's also a beautiful reference to classical painting. "This Boulogne woman is like Venus, a goddess born from the sea," the artist continues. "In reference to Botticelli's painting 'The Birth of Venus,' the headdress is shaped like a seashell. The Boulogne woman's dress is reminiscent of the shawl held out to Venus in that same painting. The face is inspired by my wife's, whose features I've altered slightly, while the eyes are omitted so that everyone can identify with the figure." The entire piece is set amidst shades of blue.
Source:
streetartcities.com/cities/boulogne-sur-mer/markers/915dd...
Peinture murale par l'artiste russe Andrei Kalugin (alias Versus Flow) au 3 Rue Vincent Gil Franco à Boulogne-sur-Mer
Pour son premier festival en Europe, Versus Flow a frappé fort. En moins de temps qu’il ne le faut pour l’écrire, l’artiste russe a signé trois magnifiques fresques dans le quartier de la gare SNCF entre les rues Ferdinand Buisson et la place Rouget de Lisle. Il y est question de bonheurs simples, de temps d’introspection et de la nécessité de prendre soin de la nature.
La relation entre l’homme et la nature est l’une des clés de la démarche artistique de celui qui s’appelle Andrei Kalugin dans la vraie vie. « Ma philosophie est que tu dois toujours être proche de la nature et la remercier pour tout ce qu’elle t’offre au quotidien » continue le muraliste. « Mon travail parle de la connexion que chacun peut développer avec cette nature. » Une image qui trouve son prolongement parfait avec une deuxième fresque visible à quelques mètres de là. Face au père et sa fille d’Hélène Planquelle, un pêcheur immuable a pris place. « Après la nature morte, cette fresque représente une autre face de cette connexion entre l’homme et la nature » poursuit Versus Flow. « Il s’agit cette fois du pêcheur qui a besoin de la mer pour vivre et qui doit dans le même temps la préserver. Cette image m’est apparue comme évidente dans le premier port de pêche de France. Avec toujours cette idée d’introspection. Face à la mer, le pêcheur médite, prend le temps de se poser, d’admirer la nature mais aussi de réfléchir à ce qui se trouve au plus profond de lui. D’une manière générale, le street art fait appel à notre psychologie. Quand les gens vont voir ce mur, ils vont sentir une émotion. Elle peut les rendre joyeux, en colère, paisible, admiratif. L’art sert à sortir nos émotions. C’est la partie la plus importante de mon travail et de ma vision. »
Source: streetart.boulogne-sur-mer.fr/versus-flow-signe-trois-fre...
------------
Mural painting by Russian artist Andrei Kalugin (a.k.a. Versus Flow) at 3 Rue Vincent Gil Franco in Boulogne-sur-Mer
For his first festival in Europe, Versus Flow made a powerful impact. In less time than it takes to write this, the Russian artist created three magnificent murals in the SNCF train station district, between Rue Ferdinand Buisson and Place Rouget de Lisle. They explore themes of simple pleasures, moments of introspection, and the importance of caring for nature.
The relationship between humankind and nature is one of the key elements in the artistic approach of Andrei Kalugin. "My philosophy is that you should always be close to nature and thank it for everything it offers you every day," the muralist explains. "My work speaks of the connection that everyone can develop with nature." This image finds its perfect complement in a second mural just a few meters away. Opposite Hélène Planquelle's father and daughter, an unchanging fisherman has taken his place. “After the still life, this mural represents another facet of this connection between man and nature,” continues Versus Flow. “This time it’s about the fisherman who needs the sea to live and who must simultaneously protect it. This image seemed obvious to me in France’s leading fishing port. And always with this idea of introspection. Facing the sea, the fisherman meditates, takes the time to pause, to admire nature, but also to reflect on what lies deep within him. Generally speaking, street art appeals to our psychology. When people see this wall, they will feel an emotion. It can make them joyful, angry, peaceful, or filled with admiration. Art serves to release our emotions. This is the most important part of my work and my vision.”
Mural painting "Homage" by French artist Mélissa Follet at 4 Rue des Victoires in Boulogne-sur-Mer.
Mélissa Follet is a self-taught artist from Rennes. His approach is to raise public awareness of the beauty of the animal world and to give a path to these invisible animals who suffer the destruction of their environment. An approach that fits perfectly into his technique based on chiaroscuro. “Black highlights white. It reveals a visible part. The rest is suggested and can be guessed. We know he is there but he does not appear. »
Exceptionally this time, no black but a very deep blue. It is a tribute to Boulogne-sur-Mer which uses this color in its logo and in the image of this city facing the sea. This achievement is its first urban fresco. She comments on it with these lines:
“I chose to represent a fighting fish for its evolution. Originally, it comes from Southeast Asia. It was domesticated in the 15th century in Thailand where fights between two males were organized around sports betting. He was very small and green with a small tail. Today, its appearance makes it a totally different fish. Following the action of man, its tail changed and grew to become the veil that we know today. It has become a very beautiful fish and therefore very commercialized. A beauty acquired at what price? Especially since some people place two males in the same aquarium and the two fish kill each other”. A work that asks a question: beauty at what price?
Source: streetartcities.com/cities/boulogne-sur-mer/markers/8e764...
-----------------
Peinture murale "Hommage" par l'artiste française Mélissa Follet au 4 Rue des Victoires à Boulogne-sur-Mer.
Mélissa Follet est une artiste autodidacte rennaise. Sa démarche est de sensibiliser le public à la beauté du monde animal et de donner une voie à ces animaux invisibles qui subissent la destruction de leur environnement. Une démarche qui s’inscrit parfaitement dans sa technique basée sur le clair-obscur. « Le noir met le blanc en lumière. Il dévoile une partie visible. Le reste est suggéré et se devine. On sait qu’il est là mais il n’apparaît pas. »
Exceptionnellement cette fois-ci, pas de noir mais un bleu très profond. C’est un hommage à Boulogne-sur-Mer qui utilise cette couleur dans son logo et à l’image de cette ville tournée vers la mer. Cette réalisation constitue sa première fresque urbaine. Elle la commente avec ces lignes :
« J’ai choisi de représenter un poisson combattant pour son évolution. A l’origine, il vient d’Asie du Sud-Est. Il a été domestiqué au XVème siècle en Thaïlande où des combats entre deux mâles étaient organisés autour de paris sportifs. Il était tout petit et vert avec une petite queue. Aujourd’hui, son aspect en fait un poisson totalement différent. Suite à l’action de l’homme, sa queue a changé et grandi pour devenir le voile que l’on connaît aujourd’hui. C’est devenu un poisson très beau et donc très commercialisé. Une beauté acquise à quel prix ? D’autant que certaines personnes placent deux mâles dans le même aquarium et les deux poissons s’entretuent ». Une oeuvre qui pose une question : la beauté à quel prix ?
Source: streetartcities.com/cities/boulogne-sur-mer/markers/8e764...