
F1921.2 550–577 CE Poorly removed from the wall (top of the entrance to Cave 2, Southern Xiangtangshan Cave, Hebei province) Limestone with traces of pigment H x W: 120.8 x 340 cm (47 9/16 x 133 7/8 in)
This large relief is almost eleven feet long. At the center, a Buddha sits under a canopy decorated with strings of large jewels. He raises his right hand to make a teaching or preaching gesture. Seated deva crowd around him. Above the canopy, more Buddhas and bodhisattvas sit on lotus and are distinguished by the halos around their heads. Other flying divinities and musical instruments float in the sky. One tall lavish building appears at each side of the relief. A rectangular pond, flanked by the bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta, lies in front of the central Buddha. It is the focus of attention of the Buddha and the two principal bodhisattvas. Inside the pond, small childlike figures sit on lotus blossoms or are enclosed inside the flowers. These represent reborn souls, some lotus blossoms are still tightly closed and others are in full bloom.
The Buddha is Amitabha, the Buddha of Infinite Light. He resides in his heavenly realm called the Western Paradise, or Pure Land. Devotees believe that absolute faith in Amitabha empowers a person to be reborn in his paradise. According to the scriptures, the Western Paradise is a land of bliss. People there enjoy peace and plenty. Beautiful music sounds from the sky. Trees grow precious jewels. The relief depicts Amitabha welcoming newly reborn souls who emerge from lotus blossoms. It is believed to be the earliest known illustration of the Western Paradise in Chinese art.
The relief comes from the wall of a cave at Xiangtangshan, literally “Mountain of Echoing Halls,” in Northern China. The Buddhist cave temples of Xiangtangshan are a group of worship halls or shrines carved into the mountains during the sixth century. Created with the financial support of the royal family and officials, the caves represent the power and prestige of the throne and the popularity of Buddhist belief at the time. The relief was originally carved on top of the entrance to Cave 2, facing the main altar of the cave. Sculptures of Amitabha and other divinities also stood on the altar. One would have felt as if entering the heavenly dwelling of the Buddha Amitabha when walking into the cave.
来自南响堂山二号窟入口顶部窟壁,画面中央佛坐于莲台上扬掌说法,两侧是听法的菩萨众,还有殿堂楼阁,空工有乘云来去的佛与菩萨。这铺经变为北齐时代所造,可以说是中国北方时代最早的经变图。