This page simply reformats the Flickr public Atom feed for purposes of finding inspiration through random exploration. These images are not being copied or stored in any way by this website, nor are any links to them or any metadata about them. All images are © their owners unless otherwise specified.
This site is a busybee project and is supported by the generosity of viewers like you.
De Catharinakerk is een rooms-katholieke kerk in de binnenstad van de Nederlandse stad Eindhoven, gewijd aan de heilige Catharina van Alexandrië. De kerk ligt aan het Catharinaplein, aan het begin van Stratumseind en is gebouwd als vervanging van de vervallen middeleeuwse Sint-Catharinakerk.Het neogotische gebouw is ontworpen door Pierre Cuypers en geldt als een vroeg hoogtepunt in diens carrière. De bouw begon in 1861 en werd voltooid in 1867.
« If you appreciate my work and would like to support me becoming an independent photographer, become a Patreon supporter at www.patreon.com/alexdehaas, or buy me a coffee at www.buymeacoffee.com/alexdehaas :) »
Curçay-sur-Dive (Vienne).
Le donjon de Curçay-sur-Dive.
Cette tour carrée est l'un des derniers vestiges de l'ancien château fort élevé à partir de 1350 par le seigneur Huet (Hugues) de Curcay. Le château sera achevé par Odard, gendre de Huet de Curçay*. Le château demeura dans la descendance de cette famille jusqu'au dernier quart du XVII e siècle.
Ce château, édifié pour défendre la région contre les Anglais durant la guerre de Cent ans, était intégré à un système de sites défensifs de la rive droite de la Dive.
Le corps de logis, qui était raccordé à la tour, fut détruit au cours des guerres de Religion.
Il en reste quelques rares autres vestiges : un portail, une tour ronde (restaurée au XIXe), des traces d'accrochement, des éléments fortifiés.
A partir du XVIIe siècle, le château passa aux Gouffier d'Oyron**, puis au duc de La Feuillade, à la marquise de Montespan, aux ducs de Villeroy.
M. Odart, comte de Rilly d'Oysonville, descendant des Odart de Curçay, la fit restaurer à partir de 1877. Le château fut classé Monument Historique le 28 octobre 1965.
* Huet ou Hugues de Curçay eut pour fille et unique héritière Jeanne, mariée à Aymar Odart.
** Un des Gouffier aurait inspiré à Charles Perrault son personnage du marquis de Carabas dans le conte du Chat Botté.
monumentum.fr/monument-historique/pa00105445/curcay-sur-d...
www.chateau-fort-manoir-chateau.eu/chateaux-vienne-chatea...
www.lesportesdutemps.com/archives/2019/08/16/37568988.html
Chinon (Indre-et-Loire)
La forteresse royale de Chinon.
La tour du Moulin.
La forteresse royale est divisée en trois châteaux: Le château du Milieu, le fort du Coudray et le fort Saint Georges (actuellement détruit).
La tour du Moulin fait partie du fort du Coudray construit au XIIe siècle. La tour du moulin doit son nom à un moulin à vent perché à son sommet à une époque récente. Elle date à priori de Richard Coeur de Lion*.
La tour du Moulin était protégée par une chemise, mur périphérique qui l'entourait pour la protéger. Il semble bien que la tour du Moulin enjambe une muraille antique.
Le premier étage est accessible seulement par le chemin de ronde, il n'y a pas de communication avec le rez-de-chaussée. L'étage supérieure est accessible à partir du premier étage par un escalier qui permet également l'accès à la terrasse.
*La tour du Moulin, specimen d’architecture « plantagenêt » avec ses voûtes angevines, a été datée en 2003, par C14 à partir d'un charbon de bois emprisonné dans le mortier, entre 1160-1290 (probabilité 94,8 %). Le plus grand pic de probabilité dans cette fourchette étant de 1190. (Bruno Dufay, Francois Capron. "Opération(s) réseaux" forteresse de Chinon (37072). 2012).
The royal fortress of Chinon.
The tower of the Moulin.
The royal fortress is divided into three castles: Castle Middle, Fort du Coudray and Fort St. George (now destroyed).
The tower is part of the Fort du Coudray built in the twelfth century. The tower of the Mill is named after a windmill perched at the top in recent times. It dates a priori of Richard the Lionheart *.
The tower of the mill was protected by a jacket, peripheral wall which surrounded it to protect it. It seems that the tower of the Moulin straddles an ancient wall.
The first floor is accessible only by the covered way, there is no communication with the ground floor. The upper floor is accessible from the first floor by a staircase that allows access to the terrace.
* The tower of the mill, architectural specimen "Plantagenet" with its Angevin vaults, was dated with carbon-14, from a charcoal trapped in the mortar between 1160-1290. Probably around 1190.
Curçay-sur-Dive (Vienne).
Vestiges de l'ancienne église Saint-Pierre (XIIe, XIIe, XVIIe siècles)
Le clocher carré est du XIIe siècle.
La nef et le pignon d'entrée ont été reconstruit au XIIIe siècle.
L'abside rectangulaire est du XVIIe siècle.
La porte de la façade occidentale à trois voussures est encadrée de colonnes engagées, avec une statue à droite (un
Saint Pierre ou un évêque?), et un groupe de trois personnages sculptés à gauche.
La nef était couverte de charpente.
Le clocher carré, au sud, est agrémenté de grandes arcatures et d'un logement des cloches ajourés de baies en plein cintre sur trois côtés.
Il y avait à Curçay deux églises paroissiales Saint Gervais et Saint-Pierre, qui relevaient du chapitre de Saint-Martin de Tours.
L’église Saint-Gervais est sur la colline qui domine le vallon de la Dive, c'est l'ancielle chapelle castrale.
L’église Saint-Pierre, maintenant ruinée, est dans la vallée, avec le cimetière à son côté sud.
monumentum.fr/monument-historique/pa00105446/curcay-sur-d...
parvis.poitierscatholique.fr/st-jeancharles/Curcay-sur-Di...
Curçay-sur-Dive (Vienne).
Vestiges de l'ancienne église Saint-Pierre (XIIe, XIIe, XVIIe siècles)
Le clocher carré est du XIIe siècle.
La nef et le pignon d'entrée ont été reconstruit au XIIIe siècle.
L'abside rectangulaire est du XVIIe siècle.
La porte de la façade occidentale à trois voussures est encadrée de colonnes engagées, avec une statue à droite (un
Saint Pierre ou un évêque?), et un groupe de trois personnages sculptés à gauche.
La nef était couverte de charpente.
Le clocher carré, au sud, est agrémenté de grandes arcatures et d'un logement des cloches ajourés de baies en plein cintre sur trois côtés.
Il y avait à Curçay deux églises paroissiales Saint Gervais et Saint-Pierre, qui relevaient du chapitre de Saint-Martin de Tours.
L’église Saint-Gervais est sur la colline qui domine le vallon de la Dive, c'est l'ancielle chapelle castrale.
L’église Saint-Pierre, maintenant ruinée, est dans la vallée, avec le cimetière à son côté sud.
monumentum.fr/monument-historique/pa00105446/curcay-sur-d...
parvis.poitierscatholique.fr/st-jeancharles/Curcay-sur-Di...
Curçay-sur-Dive (Vienne).
Vestiges de l'ancienne église Saint-Pierre (XIIe, XIIe, XVIIe siècles)
Le clocher carré est du XIIe siècle.
La nef et le pignon d'entrée ont été reconstruit au XIIIe siècle.
L'abside rectangulaire est du XVIIe siècle.
La porte de la façade occidentale à trois voussures est encadrée de colonnes engagées, avec une statue à droite (un
Saint Pierre ou un évêque?), et un groupe de trois personnages sculptés à gauche.
La nef était couverte de charpente.
Le clocher carré, au sud, est agrémenté de grandes arcatures et d'un logement des cloches ajourés de baies en plein cintre sur trois côtés.
Il y avait à Curçay deux églises paroissiales Saint Gervais et Saint-Pierre, qui relevaient du chapitre de Saint-Martin de Tours.
L’église Saint-Gervais est sur la colline qui domine le vallon de la Dive, c'est l'ancielle chapelle castrale.
L’église Saint-Pierre, maintenant ruinée, est dans la vallée, avec le cimetière à son côté sud.
monumentum.fr/monument-historique/pa00105446/curcay-sur-d...
parvis.poitierscatholique.fr/st-jeancharles/Curcay-sur-Di...
« If you appreciate my work and would like to support me becoming an independent photographer, become a Patreon supporter at www.patreon.com/alexdehaas, or buy me a coffee at www.buymeacoffee.com/alexdehaas :) »