
Als full time vader en echtgenoot sta ik, op de incidentele hoofdlijnritten van de SSN of VSM en de evenementen na, bijna niet meer langs het spoor. Wat ik aan NS (of andere maatschappijen) materieel fotografeer is vaak bijvangst van stoom of museummaterieel waar ik voor op uit was getrokken. Gelukkig komt het nog wel een enkele keer voor dat ik even tijd heb, maar dat is helaas maar sporadisch. Dit keer stonden wij voor de Stoomtreindagen van de SSN in de omgeving van Moordrecht. Deze dag was het weer minder; bewolkt maar tegen het eind van de dag brak het zonnetje toch nog door.
As a full-time father and husband I hardly make pictures of regular trains. Almost only when the SSN or VSM has one of their rare main line trips, I am able to catch some regular trains too. So what I catch with my camera of the NS (or other companies) trains is often a side catch of steam or museum material passing by. Fortunately I do find occasionally some time to make pictures. This time we were in the vicinity of Moordrecht for the SSN Steam Train Days. This day the weather was not that great. Cloudy, but at the end of the day luckily the sun appeared.
Als Vollzeitvater und Ehemann verbringe ich, abgesehen von den gelegentlichen Hauptstreckenfahrten der SSN oder VSM und den Veranstaltungen, kaum noch Zeit am Streckenrand. Was ich an NS-Geräten (oder anderen Firmen) fotografiere, ist oft Beifang von Dampf- oder Museumsgeräten, die ich gekauft habe. Glücklicherweise kommt es immer noch gelegentlich vor, dass ich etwas Zeit habe, aber das ist leider nur sporadisch der Fall. Dieses Mal standen wir für die SSN Dampfzug Tage im Raum Moordrecht. An diesem Tag war das Wetter schlechter; bewölkt, aber gegen Ende des Tages brach die Sonne durch.