The Flickr Ebédlő Image Generatr

About

This page simply reformats the Flickr public Atom feed for purposes of finding inspiration through random exploration. These images are not being copied or stored in any way by this website, nor are any links to them or any metadata about them. All images are © their owners unless otherwise specified.

This site is a busybee project and is supported by the generosity of viewers like you.

2019_Dóra_Dávid_0925 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2019_Dóra_Dávid_0925

2019 februárjában volt Dóra lányom és Dávid esküvője - képek a polgári szertartás után a Bercsényi utcai házunk ebédlőjében.

Cakes and drinks at our home after the state wedding of Teodora and David (the official, big church wedding was at a later date), in our dining room, in February 2019.

2019_Dóra_Dávid_0924 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2019_Dóra_Dávid_0924

2019 februárjában volt Dóra lányom és Dávid esküvője - képek a polgári szertartás után a Bercsényi utcai házunk ebédlőjében.

Cakes and drinks at our home after the state wedding of Teodora and David (the official, big church wedding was at a later date), in our dining room, in February 2019.

2017_Február_9855 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2017_Február_9855

Chairs to be fixed (but we have not found a workshop who would do that. Pictures taken around the house in February 2017, on a sunny Saturday morning.

A házunk egy szép napos szombat délelőtt 2017. februárjában. Ezeket a rattán székeket senki nem akarja megjavítani nekünk, az a szegedi cég sem, aki az előzőt (jobbról) megcsinálta.

2016_November_3950 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2016_November_3950

Dóra és Dávid érmei a Fehér-tavi futás után 2016. novemberében.

Teodora and her friend David took a picture of their prizes after a running event in November 2016.

2016_Békéscsaba_2963 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2016_Békéscsaba_2963

BCymot A-141, a diesel railcar of the Hungarian Railways at Locomotive Parade in Bekescsaba, Hungary. The unit was built in the 1930's, actively served until 2011, now retired. BCmot motorcars of the Hungarian railways were manufactured from the late 20's, they served till the mid-80's, even I remember travelling on one as a child. There are still a few surviving units in Hungary, this is one of them.

Az A-141 motorkocsi (BCymot sorozat) a békéscsaba Mozdonyparádén a vasútállomás jobb oldali egyik mellékvágányán Békéscsabán. A motorkocsi korábban Vésztőn teljesített szolgálatot, de feladat nélkül maradt (a bent ülő látogatókat tájékoztató vasutas még maga is járt vele a Dunántúlra szállítmányokért, benne is aludtak, ezért volt benne ágy), így 2011-ben Békéscsabára került a fűtőházba.

A budapesti Ganz vállalat által gyártott BCmot (későbbi ABmot), BCymot (későbbi ABymot) és BCnymot (későbbi ABnymot) sorozatok a MÁV és a GYSEV mellékvonali motorkocsisorozatai voltak. A sorozat közel 50 éven keresztül szolgált a magyar vasúttársaságok állományában, meghatározó szerepét bizonyítja, hogy az 1930-as években a teljes hálózat 55%-án ilyen kocsik futottak. Az idővel több átépítést is végeztek rajtuk, a harmadosztályú kocsirész megszüntetésekor nevük is módosult (A BC helyére az AB lépett.) Külön mellékkocsikat is gyártottak ehhez a típushoz. Az 1980-as években vonták ki őket a forgalomból, helyüket a Bzmot motorkocsik vették át. Ma már csak nosztalgiajárműként futnak a síneken működőképes példányaik, de vasútállomásokon kiállítva is láthatjuk még őket.
A 352 – 413 pályaszámú motorkocsik Ganz VI AmC1 130-as típusú 90 lóerős benzinmotorral készültek. A gyártás 1927-től 1929-ig folyt Budapesten. A motorkocsikon két nagyobb átépítést végeztek az idők folyamán (lásd táblázat), az utolsó motorcserét nem sokkal kivonásuk előtt, az 1970-es évek elején kapták.
A motorkocsikhoz a MÁV rendelt mellékkocsikat is. Ezeknek egy részük egy másod- és egy harmadosztályú szakasszal, a többi pedig csak egy harmadosztályú szakasszal volt ellátva. A kocsik felépítése szinte teljes egészében megegyezett a motorkocsikéval, a különbségek a következők voltak: nem volt vezetőállás, a kocsi fűtését nehezen lehetett volna a motorkocsi hűtővízével megoldani, ezért egy kályhát helyeztek el bennük, amelyet menet közben a kalauz fűtött. A mellékkocsi ülőhelyeinek elhelyezkedése a teljes kocsiban keresztirányú volt. Egy motorkocsi kettő, de sík pályán akár négy mellékkocsit is tudott vontatni (kettőnél több mellékkocsit szinte soha nem vontatott).
A motorkocsikat az 1978-84 között beszerzett Bzmot sorozatú motorkocsik váltották le, így azok az 1980-as évek végére eltűntek a sínekről. A Murony–Békés-vasútvonalon egészen 1986 augusztusáig közlekedtek - 60 évvel az első példányok üzembeállítása után vonták ki az utolsókat. Két évvel később – 1988-ban – a GYSEV is leselejtezte utolsó motorkocsiját, amely az ABmot 12-es pályaszámot viselte. A fennmaradt motorkocsik egy része vasútüzemi járművé lett átalakítva vagy kiállították, egy része pedig helyreállított múzeális járműként járja Magyarország vasútvonalait. A muzeális járművek honállomása a Magyar Vasúttörténeti Park (Füsti) és – a motorkocsik eredeti honállomása – Szentes lett. Még én is utaztam ilyen szó szerint fapados kocsiban (középen volt benne egy olajkályha is!) a 80-as években Gyopárosra egy osztálykirándulás keretében.

2016_Kács_6000 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2016_Kács_6000

2016_Kács_5626 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2016_Kács_5626

2016_Kács_5987 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2016_Kács_5987

2016_Kács_6005 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2016_Kács_6005

2016_Baja_0187 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2016_Baja_0187

A dog inside the house - he was sick and kept inside for a period of time in the winter, but also in a cage during our visit since he is too untamed for visitors. Visiting our friends in Baja, Hungary. In February 2016, we went to see a famous carnival and stopped at Baja on our way there.

Barátaink egyik kutyája a konyhájukban benn a házban Baján - beteg volt, ezért tartották benn egy ideig, és látogatásunk idején ketrecbe is került, mert amúgy nagyon eleven. Okos is, egy karabiner is kellett a zárra, különben már ki tudja nyitni... Képek a busójárásos kirándulásunkról 2016. februárban.

2016_Baja_0186 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2016_Baja_0186

A dog inside the house - he was sick and kept inside for a period of time in the winter, but also in a cage during our visit since he is too untamed for visitors. Visiting our friends in Baja, Hungary. In February 2016, we went to see a famous carnival and stopped at Baja on our way there.

Barátaink egyik kutyája a konyhájukban benn a házban Baján - beteg volt, ezért tartották benn egy ideig, és látogatásunk idején ketrecbe is került, mert amúgy nagyon eleven. Okos is, egy karabiner is kellett a zárra, különben már ki tudja nyitni... Képek a busójárásos kirándulásunkról 2016. februárban.

2015_Szilveszter_0307 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2015_Szilveszter_0307

My 6-year old son is trying on a welding helmet in December 2015.

Hatéves kisfiam a szomszédunk hegesztőpajzsát próbálja fel éppen, 2015. decemberében.

2015_Szilveszter_0301 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2015_Szilveszter_0301

A UV laser emitting device, home made following instructions found on the internet - a surprise Christmas gift for a physicist friend of my daughter in December 2015.

Ezt a házi készítésű ultraibolya lézert Lilla lányom készítette fizikus barátjának karácsonyi meglepetésnek, az interneten talált útmutatás szerint 2015. decemberében.

2015_Szilveszter_0302 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2015_Szilveszter_0302

A UV laser emitting device, home made following instructions found on the internet - a surprise Christmas gift for a physicist friend of my daughter in December 2015.

Ezt a házi készítésű ultraibolya lézert Lilla lányom készítette fizikus barátjának karácsonyi meglepetésnek, az interneten talált útmutatás szerint 2015. decemberében.

2015_Regöly_0468 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2015_Regöly_0468

Buildings on the premises serve different functions and display different eras in prehistoric lifestyle. / A telepen felállított épületek más-más funkciót és korszakot képviselnek a történelem előtti időkből.

New Scythia - an experimental archeological project site in South-Western Hungary, near Regöly. In October, 2015, I spent here almost two days with my younger kids and a group of friends. The site features many reconstructed buildings and objects from prehistoric times. It was a fascinating experience in a peaceful environment.

Új Szkítia - "kísérleti régészeti telep" Regöly község mellett a Dunántúlon. Októberben barátokkal és legkisebb gyermekeimmel látogattunk ide, ahol (majdnem) kőkorszaki körülmények között töltöttünk szűk két napot. A táj csodás, a telep épületeiből és tárgyaiból sokat tanulhattunk a régmúltról, a gazda pedig sok érdekeset mutatott és mondott.

2015_Regöly_0332 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2015_Regöly_0332

Buildings on the premises serve different functions and display different eras in prehistoric lifestyle. / A telepen felállított épületek más-más funkciót és korszakot képviselnek a történelem előtti időkből.

New Scythia - an experimental archeological project site in South-Western Hungary, near Regöly. In October, 2015, I spent here almost two days with my younger kids and a group of friends. The site features many reconstructed buildings and objects from prehistoric times. It was a fascinating experience in a peaceful environment.

Új Szkítia - "kísérleti régészeti telep" Regöly község mellett a Dunántúlon. Októberben barátokkal és legkisebb gyermekeimmel látogattunk ide, ahol (majdnem) kőkorszaki körülmények között töltöttünk szűk két napot. A táj csodás, a telep épületeiből és tárgyaiból sokat tanulhattunk a régmúltról, a gazda pedig sok érdekeset mutatott és mondott.

2015_Regöly_0719 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2015_Regöly_0719

A hanging shelf in the dining building. / Egy függőpolc az étkezőben.

Buildings on the premises serve different functions and display different eras in prehistoric lifestyle. / A telepen felállított épületek más-más funkciót és korszakot képviselnek a történelem előtti időkből.

New Scythia - an experimental archeological project site in South-Western Hungary, near Regöly. In October, 2015, I spent here almost two days with my younger kids and a group of friends. The site features many reconstructed buildings and objects from prehistoric times. It was a fascinating experience in a peaceful environment.

Új Szkítia - "kísérleti régészeti telep" Regöly község mellett a Dunántúlon. Októberben barátokkal és legkisebb gyermekeimmel látogattunk ide, ahol (majdnem) kőkorszaki körülmények között töltöttünk szűk két napot. A táj csodás, a telep épületeiből és tárgyaiból sokat tanulhattunk a régmúltról, a gazda pedig sok érdekeset mutatott és mondott.

2015_Nagykároly_0782 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2015_Nagykároly_0782

Karolyi castle in Carei, Romania. The castle was built in 1794 and changed into its current form in 1894, on its medieval origins. We visited the palace during our family road trip to the Szatmar region in August 2015.

A Károlyi-várkastély Nagykárolyban, a mai Románia területén. 2015. augusztusban látogattunk el ide, szatmári kirándulásunkról hazafelé indulva.

A mai kastély elődjét 1482-ben Károlyi Láncz László kezdte el építeni, amikor Mátyás királytól engedélyt kaptak egy kőház építésére. A korábban végvár szerepét is betöltő várat 1794-ben gróf Károlyi József lebontatta és helyébe Joseph Bitthauser tervei alapján építtetett új kastélyt, barokk stílusban. 1894-ben gróf Károlyi István újból átalakíttatta a kastélyt Ybl Miklós tervei alapján; neogótikus-neobarokk stílusú héttornyos, árokkal körülvett lovagvárrá, melyet széles sáncárok vett körül. Az átalakítást Meining Arthur budapesti műépítő végezte. A kapualjból előszobába, s abból nagyszabású átriumba juthatunk, melyet a méretek meghagyásával a régi négyszögletes várudvarból alakítottak át. Tágasságára jellemző, hogy ''egy négyes fogat könnyen megfordulhatott volna benne''. Innen vezet fel a lépcső az emeletre, és részben megmaradt az egykor nyitott boltíves folyosó is, melyből a felső szobák nyílnak. Az átrium egyik falán három nagy csúcsíves ablak található, mely az impozáns átriumot megvilágítja. Mennyezetét magyaros, tulipános mintájú faburkolat díszíti. Lépcsője két vörös márványoszlopon nyugszik, a lépcső és a folyosó karfáját egymás mellé sorakozó, gondosan esztergályozott orsós lábak alkotják. Két olasz márványkandallóját a család címeréből vett oroszlánok díszítik. Padozata mozaik. A kastély szobáinak fabútorzatát angol minta után Kinczel nevű helybeli asztalos, a lakatosmunkákat Ősz János nagykárolyi iparos készítette. A mai épület stílusa egységes eklektikus és szecessziós stílusú, értékét a 18. századi barokk elemek csak emelik. A várban ma múzeum és könyvtár működik.

2015_Nagykároly_0781 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2015_Nagykároly_0781

Karolyi castle in Carei, Romania. The castle was built in 1794 and changed into its current form in 1894, on its medieval origins. We visited the palace during our family road trip to the Szatmar region in August 2015.

A Károlyi-várkastély Nagykárolyban, a mai Románia területén. 2015. augusztusban látogattunk el ide, szatmári kirándulásunkról hazafelé indulva.

A mai kastély elődjét 1482-ben Károlyi Láncz László kezdte el építeni, amikor Mátyás királytól engedélyt kaptak egy kőház építésére. A korábban végvár szerepét is betöltő várat 1794-ben gróf Károlyi József lebontatta és helyébe Joseph Bitthauser tervei alapján építtetett új kastélyt, barokk stílusban. 1894-ben gróf Károlyi István újból átalakíttatta a kastélyt Ybl Miklós tervei alapján; neogótikus-neobarokk stílusú héttornyos, árokkal körülvett lovagvárrá, melyet széles sáncárok vett körül. Az átalakítást Meining Arthur budapesti műépítő végezte. A kapualjból előszobába, s abból nagyszabású átriumba juthatunk, melyet a méretek meghagyásával a régi négyszögletes várudvarból alakítottak át. Tágasságára jellemző, hogy ''egy négyes fogat könnyen megfordulhatott volna benne''. Innen vezet fel a lépcső az emeletre, és részben megmaradt az egykor nyitott boltíves folyosó is, melyből a felső szobák nyílnak. Az átrium egyik falán három nagy csúcsíves ablak található, mely az impozáns átriumot megvilágítja. Mennyezetét magyaros, tulipános mintájú faburkolat díszíti. Lépcsője két vörös márványoszlopon nyugszik, a lépcső és a folyosó karfáját egymás mellé sorakozó, gondosan esztergályozott orsós lábak alkotják. Két olasz márványkandallóját a család címeréből vett oroszlánok díszítik. Padozata mozaik. A kastély szobáinak fabútorzatát angol minta után Kinczel nevű helybeli asztalos, a lakatosmunkákat Ősz János nagykárolyi iparos készítette. A mai épület stílusa egységes eklektikus és szecessziós stílusú, értékét a 18. századi barokk elemek csak emelik. A várban ma múzeum és könyvtár működik.

2015_Kalotaszentkirály_0440 by emzepe

© emzepe, all rights reserved.

2015_Kalotaszentkirály_0440

The dining room of the pension where we stayed at Sâncraiu, Cluj, Romania. We stayed here for three days with our extended family, as part of a tradition that we spend a few days together with our parents and kids during a trip or camp. Pictures from our July 2015 vacation in Transylvania.

A Püspök Panzió ebédlője Kalotaszentkirályon, Erdélyben (a régi csűrből alakították ki). 2015. júliusában töltöttünk itt négy napot szélesebb családi körben - minden évben igyekszünk szüleinkkel és gyermekeinkkel közös nyaralást szervezni már évek óta, idén itt szálltunk meg, nagyon jó körülmények között.